Workers at COSCO piers II and III are expressing their determination to sign a decent Collective Labour Agreement with a substantial pay rise, staging a 24-hour strike since midnight on 19 April.
The workers demand:
From the very first moment, workers from other sectors are on the side of the strikers, showing in practice their support for their just struggle.
At the same time, the attempt to criminalize the struggles is culminating. COSCO, in less than 24 hours, filed three applications for an injunction against the workers’ strikes. The court with fast track proceedings adjudicated on all three and declared the 24-hour strike illegal.
Новая забастовка работников COSCO в порту Пирей
Проводя 24 часовую забастовку, начавшуюся ночью 19 апреля, работники пирсов II и III COSCO послали сигнал о том, что они полны решимости бороться за подписание коллективных трудовых договоров, повышение заработной платы.
Трудящиеся требуют:
С самого начала забастовки на стороне бастующих работников оказались рабочие из других отраслей промышленности, чтобы поддержать их справедливую борьбу.
В то же время руководство компании пытается криминализировать борьбу. COSCO менее чем за 24 часа подала три иска против забастовочной борьбы трудящихся. Суд в ускоренном порядке рассмотрел дело, вынес решение по всем трем искам и объявил 24-часовую забастовку незаконной.
Nueva huelga de los trabajadores de COSCO en el puerto del Pireo
Los trabajadores en los muelles II y III de COSCO con su huelga de 24 horas desde la medianoche del 19 de abril declaran su determinación para que se firme un convenio colectivo de trabajo satisfactorio con aumentos.
Los trabajadores reclaman:
Desde el primer momento, trabajadores de todos los sectores se encontraron al lado de los huelguistas demostrando prácticamente su apoyo a su justa lucha.
Al mismo tiempo, se está culminando el intento de criminalizar las luchas. COSCO, en menos de 24 horas, presentó tres solicitudes de medidas provisionales contra las huelgas de los trabajadores y el tribunal a través de un proceso rápido juzgó las tres solicitudes y declaró ilegal la huelga de 24 horas.
Erneuter Streik der COSCO-Arbeiter im Hafen von Piräus
Ihre Entschlossenheit für den Abschluss eines Tarifvertrages mit Lohnerhöhungen bekundeten die Arbeiter in den Docks II und III von COSCO mit ihrem 24-stündigen Streik, der seit Mitternacht des 19. April im Gange ist.
Die Arbeiter fordern:
Zuschläge für Nacht-, Samstags-, Sonntags- und Feiertagsarbeit, Lohnerhöhungen in allen Betriebsteilen
Unbefristete Arbeitsverträge für alle Werktätigen – Schluss mit der „Geiselhaft“ der über 700 befristet arbeitenden Werktätigen, die mit 16 Arbeitstagen im Monat unter ärmlichen Bedingungen leben müssen.
Einstufung aller Werktätigen in die Gesundheitsgefährdende Berufe gemäß den geltenden Vorschriften
Vom ersten Moment an stehen den Streikenden zur Seite Werktätige anderer Betriebe und Branchen und bekunden damit die Unterstützung für ihren gerechten Kampf.
Währenddessen spitzt sich der Versuch der Arbeitgeber für die Kriminalisierung des Arbeitskampfes. COSCO reichte beim Arbeitsgericht innerhalb eines Tages dreimal Anträge auf einstweilige Anordnung zum Streikverbot. Das Gericht folgte im Eilverfahren den Anträgen der Firma und erklärte den Streik als gesetzeswidrig.
Nouvelle grève des travailleurs de COSCO au port du Pirée
Les travailleurs des quais II et III de COSCO expriment leur détermination à signer une convention collective de travail décente avec une augmentation substantielle des salaires, en organisant une grève de 24 heures depuis le 19 avril à minuit.
Les ouvriers demandent :
Augmentations du salaire pour l’équipe de nuit, le travail le week-end et les jours fériés. Augmentations salariales pour toutes les spécialités.
Que tous les travailleurs deviennent temps plein. Que l' « otage » de plus de 700 travailleurs sous contrat à durée déterminée qui vivent avec 16 salaires par mois, devrait cesser.
Inclusion de tous les travailleurs dans les travaux pénibles et dangereux, conformément à la législation en vigueur.
Dès le premier instant, les travailleurs d'autres secteurs sont du côté des grévistes, montrant dans la pratique leur soutien à leur juste lutte.
Dans le même temps, la tentative de criminalisation des luttes culmine. COSCO, en moins de 24 heures, a déposé trois demandes d'injonction contre les grèves des travailleurs. Le tribunal a rendu des jugements rapides déclarant la grève de 24 heures illégale.
إضراب جديد لعمال COSCO في ميناء بيرياس
يُعرب عمال الرصيفين الثاني والثالث لشركة COSCO عن تصميمهم على توقيع اتفاقية عمل جماعي مُرضية مع زيادات في اﻷجور، عِبر إضرابهم لمدة 24 ساعة و هو المستمر منذ منتصف ليل 18 نيسان\أبريل و أولى ساعات 19 منه.
هذا و يطالب العمال ﺑ:
زيادة في اﻷجر على ساعات العمل الليلي، وعمل السبت و الأحد و العطلات في جميع الاختصاصات.
تثبيت جميع العمال من أجل وضع حد لارتهان ما يزيد عن 700 عامل بعقود محددة المدة تنص على العمل 16 يوم شهرياً، مما يعني نصف عمل - نصف حياة.
إدراج جميع العمال في المهن الثقيلة و الغير صحية، وفقًا للتشريعات ذات الصلة.
و منذ اللحظة الأولى، يقف عمال القطاعات الأخرى إلى جانب المُضربين مُعربين عمليا عن دعمهم لنضالهم العادل.
و في الوقت نفسه، بلغت محاولة تجريم النضالات ذروتها. حيث قدمت شركة COSCO، في أقل من 24 ساعة ثلاثة طلبات لاتخاذ تدابير احترازية ضد نضالات العمال الإضرابية، و نظرت المحكمة عبر إجراءات سريعة في الطلبات المذكورة وأعلنت عدم قانونية الإضراب المذكور.